Работа с Lagler Flip

Работа с Lagler Flip

РАБОТА С LAGLER FLIP.

5.1 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ВНИМАНИЕ!

СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ от поражения электрическим током: Машина не должна быть использована для влажной обработки всех видов! ОСТОРОЖНО! Следует отметить, что FLIP® работает с очень высокой скоростью резания! Поэтому когда оператор задает медленное движение машины, особенно при тонкой зернистости возникает опасность ожогов на полу! Не прилагайте при шлифовании чрезмерное давление на насадку. Это значительно ухудшает результаты шлифования из-за глубоких царапин или следов ожогов на полу, а двигатель может выключаться из-за перегрева! FLIP® используется для сухой циклевки краев, углов и лестниц. Насадки могут меняться быстро. ® • Глубоких шлифовальных следов от выбранного слишком грубого абразива можно избежать, если первый шлифовальный проход начинается с тонкой зернистости.

УКАЗАНИЕ: Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь бесплатно: в пределах Германии — Teлефон: 0800 / 52 34 537 — Факс: 0800 / 48 66 353 в пределах США — Teлефон: 800-848-6635 или — Teлефон: 0049 — (0) 7135 — 98 90 — 0 — Факс: 0049 — (0) 7135 — 98 90 — 98 — E-Mail: info@laegler.com — Интернет: http://www.laegler.com Важные и интересные советы Вы также найдете в приложении LÄGLER®- Руководство «Шлифование деревянных полов» (http://www.laegler.com)! Рис. 12 FLIP® 20 • FLIP®с короткой или длинной насадкой при шлифовании движется используя круговые движения по часовой стрелке (Рис. 12). • FLIP® с угловой насадкой при шлифовке движется против по часовой стрелки (рис. 15). В противном случае могут возникнуть глубокие царапины, которые очень дорого устранять! Рис. 11 FLIP® двигают обоими руками. с короткой или длинной насадкой должен двигаются вращающими движениями по часовой стрелке!

Придерживайтесь порядка последовательности зерна абразива и не пропускайте шага зернистости более чем на одно зерно. Это позволяет избежать видимости царапин от ранее использованного зерна. После замены шлифовального круга начните работу в районах низкой освещенности комнаты, чтобы скрыть некоторую агрессивность абразива. Всегда пылесосьте пол или лестницу полностью перед первой операцией по шлифованию и после каждой дополнительной. Очистите качественно перед каждым рабочим процессом (каждым шлифовальным проходом, нанесением замазки и т.п.) пол или лестницу. Регулярно чисте диски машины. РАБОТА С FLIP ® 5 Рис. 13 21 FLIP® с угол-насадкой: Перемещение против часовой стрелки!

5.2 ЗАМЕНА АБРАЗИВА ВНИМАНИЕ!

Используйте только шлифовальные круги с бумагой в качестве материала носителя! Не допустимо использование шлифовальных дисков на толстых носителях, например волокнные диски, режущие диски или подобные! Вы можете повредить шлифовальные пластины! Не используйте двухсторонние шлифовальные круги (с обеих сторон посыпанные абразивным зерном)! В противном случае, липучки подушечки шлифовального круга могут получить повреждение! Всегда используйте только один шлифовальный диск! В противном случае результат шлифования не будет удовлетворительным, и система всасывания пыли не будет функционировать в полном объеме! Наилучшие результаты шлифования и лучшее соотношение цена производительность можно получить только при использовании шлифовальных дисков с липучкой LÄGLER®! В зависимости от требуемого качества обработки устанавливаются абразивы с различными размерами абразивного материала. Чтобы произвести замену абразивов необходимо выполнить следующие действия:

5.2.1 ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНЫХ КРУГОВ НА ЛИПУЧКЕ.

1. Выключите машину и отсоедините источник питания из розетки!

2. Аккуратно положите машину на бок. При этом избегайте повреждений повреждение пола и машины!

3. Снимите изношенный шлиф.диск на шлифовальной машине!

4. Положите новой шлифовальный диск на липучке. Шлифовальный диск должен быть расположен по центру шлиф. тарели. Отверстие в середине шлифовального круга и ось шлифовальной тарели упрощают выравнивание (рис. 15).

5. Прижмите шлифовальный диск на липучке к шлифовальной тарели.

Оставить отзыв

Для нас очень важен Ваш отзыв

Оцените работу с нами